Archive for March, 2014

New: Koi Neko v11 ch85

Saturday, March 15th, 2014

Koi Neko v11 ch85

——————————————————–

@Tsu:
Thank you for catching that error.

@Mat:
You don’t need my permission or consent to give me a digital hug, though it doesn’t lead to a release of Oxytocin, so…

@Sandor:
They’re book compilations, and I own most of the physical books for the projects I work on to support the original author (doing otherwise would make me a parasite). Exceptions include projects like “Neko de Gomen” and “Boukun Tyrano-san”, since they were out of print (though I bought some of Nagano Akane’s newer works to support her). The only one I did as a scanlation because I uploaded a picture from my digital camera to this blog is “Greed Packet Unlimited”, though I used to upload pictures of the books I ordered to Mr Sleep’s forum board, and “Koi Neko” was among the ones I picked up since then, I believe.

Personally, I have a difficult time finding out about manga that might interest me, so I thought uploading photos and short descriptions of the ones that interested me might be useful for others who are also looking for books to purchase. There’s the additional benefit that if someone is unsure about something, then I can give further details, so they don’t make a blind purchase. So, no. You’re not supposed to look at the pictures and feel jealous; especially nowadays when more and more manga are being sold digitally.

@Finn:
Ooi Masakazu has been working on way too many serialisations, which was impacting the overall quality of his manga. It’s pretty easy to tell that he was physically exhausted in the last volume of Ichinensei.

@Sensualaoi:
I’m opposed to those communities because of their racist double-standards. I used to work with this one cool person from Japan, but he disappeared after he became fed up with the shameless nastiness of these kinds of communities. One site owner in particular was distributing the works of others without permission (the only reason his community became popular was because of this), and later started selling his own digital works (while also charging people to have access to downloads of the work of others that he’s distributing without permission). Then he became aggressive when people started distributing his stuff by destroying these people’s communities, calling up their parents, and so on. It’s freaking awful, and all of these western artists/writers that do similar things are the worst. Seriously, if for some reason I started producing my own content for digital sale, and I started pulling the same kind of crap, I should be killed immediately.

@Sandor:
Parallel Worlds has a Parallel Proofreading Tower, which is a reference to the Parallel Tower here. Scroll down and look at the fanart, and watch the videos to get a full understanding.

@Leso:
Unfortunately, words without actions won’t cheer me up. The only thing I can do about my feelings is either to destroy the source of the problems, or find something else to distract myself with.

@Anon:
Thank you for the improved batch script. I don’t have anything ready, so I’m currently in no rush if you need to take the time to code a useful application. Though, aren’t there Windows emulators for the other OSes? I know my Linux friends use WINE in order to run Window’s applications.

I have to wear a wrist and thumb brace for both of my hands in order to type for prolonged periods (they make it especially difficult for me to use keyboard shortcuts), though that’s not quite the same as having a broken/fractured hand.

@Sensualaloi:
I read a couple chapters, and I’m impressed that the author was thoughtful enough to avoid triggering my bingo card of things I dislike in these kinds of works. From the short description, I thought the author was going to change the main character’s name, and have the narrative refer to the character by the new name, but the author at least seems to have a partial understanding that things can hardly be as simple as that in regards to personal identity and habits (Piyomizu is one of the few writers I know who fully understands this). Thank you very much for sharing.

Speaking of which, I’ve been reading a web serial called “Pact” by Wildbow. It’s still ongoing, but the author follows a fast and reliable release schedule that leaves me excited for each new update.

@Mat:
Most people don’t discuss the series I work on in this blog; this place isn’t well-suited for such discussions. I had to go to 4chan through an archive service and this one Russian-language forum board to read useful feedback on Ichinensei to get a comprehensive idea of what I was doing right, and what I was doing wrong. Of course Koi Neko isn’t being discussed on either site, so I’ve finally run out of communities that don’t upset my sensibilities. I’ve asked in past blog entries for alternative English communities, and it doesn’t seem like any exist.

@Ogoru:
You’re welcome.

@Antarctico:
It’s been over 2 years, and things have been steadily getting worse as I lost my ability to give more and more English manga-related community site owners the benefit of the doubt. I deluded myself into thinking that Batoto’s site owner, Grumpy, was trying to make a good filesharing community, and that all of my issues with them were a phase that would be sorted out eventually. However, he’s more interested in making money, and removing certain series because he doesn’t like the contents, so I have no choice but to have a lower opinion of him than I have for Noez, whose actions made me stop visiting Mangafox when I found out that they had no good intentions as well a long time ago.

@man00ver:
You’re welcome. Koi Neko deserves better than to be ruined by my poor writing skills. Every time I open Photoshop and try to think of ways to typeset the dialogue, I instead think about negative things that cause me to waste my time.

@IamMe:
You’re welcome. I can’t ignore these kinds of things; it’s one of my personality flaws.

@Grateful_If_Silent:
Don’t worry, I’m not having suicidal thoughts. It’s more like I want to contact every single person who’s being exploited by the owners of these bad communities and give them simple instructions so that they can shut down such communities, or freeze their Paypal accounts, and so on. Haceldama believes this would turn everyone into losers, so I have to restrain myself from doing such.

@Ultimate:
You’re welcome.

@eviljackspicer:
You’re welcome. Fortunately, I don’t think I have been hounded by ungrateful fans. The closest thing to fan-induced stress was way, way back when I distributed files on file dump websites, and people would complain about the ones I used. But that was like over 5 years ago.

@JackBassV:
You’re welcome. I also have similar issues with continuing things when I stop reading them. There’s quite a few light novels I own that I only read halfway to three-quarters through because I stopped and didn’t feel like picking them back up again. Usually this can be avoided by dedicating enough time so I can read it in one sitting, or continuous sittings without extended breaks.

I have all of the pages for Koi Neko cleaned, so they just need a translation inserted, and some redrawn text over art (it’s easier to redraw the art when I have the English text on the screen).

@Amon:
The only problem I have with the majority that uses Batoto is their apathy, which I’m guilty of as well. It’s kind of like seeing a video of someone putting a baby bunny under a glass pane and then crushing the cute bunny into a bloody pulp (fortunately, the people who saw this video didn’t sit around and maybe complain a little about it, but rather they got off their butts and hunted the evil person who did it to prevent them from murdering more bunnies).

@nateinu:
I’m unaware of anyone bad-mouthing me. The only recent negative comment about me that I read was someone who said I was cancer; this person thought I was dropping Ichinensei because of some panel that was based on a photograph of infamous origins when I was only asking readers whether or not it would be in good taste to include the photo in the credit page. I didn’t feel insulted; I also thought I would’ve been cancerous if I dropped Ichinensei for such a silly reason.

I’m sorry about the misunderstanding. I hope some of my answers in this post have cleared things up. In any case, thank you for scanning Koi Neko.

@Tasma:
You’re welcome.

@Moei:
I think it will eventually be resolved when 2ch finds out about them, and decides to do everything within their means to rid the internet of their presence; the 2ch folks made over 107 one-thousand comment threads to plot the rehabilitation/destruction of some mangaka called Masao. She was tracing other people’s art, and when confronted with it, she reacted in an extremely rude, nonchalant way. The best thing about the whole ordeal is when Akazawa RED showed up and made a car analogy about people like her.

@goober:
The amount of text in Ichinensei’s last volume was so sparse, I was able to finish it in close to a week back in September.

@Anonymous:
Accidentally confused your comment with Anon, who was working on a reading app. Thanks to the confusion, I found out I accidentally trashed one of his comments in the last entry, so thank you very much. As for your latest comment, I had to turn on a feature that forces all comments to be moderated before being posted because I didn’t want to annoy people who came to this blog to only see 6,000 spam bot comments. The feature is supposed to be a one-time thing per user, so I might keep it on.

I’ll give an example of the kind of feedback I found useful. On the Russian-language forum board, the users were discussing the Christmas chapter in Ichinensei, and one of them thought the line where Santa said “Fauna from the Land of Hentai” was funny. The original line in Japanese was something like “さすがHENTAIの国” (As expected of the HENTAI country). I didn’t think the original had the same impact in English as it did in Japanese, so I worked with the idea that going to a country like Australia and seeing kangaroos was a “さすが” thing, so I made another step that going to Japan and seeing Yume could be a “さすが” thing in a similar way because of how some foreigners believe Japan is crawling with deviants.

The amount of people who give critical feedback on this blog are very few (e.g. Sandor). People seem to be more open about their feelings on other websites, which I understand. Like one guy Archer likes called TheSpoonyOne deleted the comments of users from SomethingAwful who thought his Dr. Insano segments weren’t interesting. Thanks to people like him, I doubt very many people feel comfortable leaving comments elsewhere.

@Geese1:
You’re welcome. I almost thought you would just say “thanks for Koi Neko” and leave it at that.

As for returning to scanlation, I doubt it. If Anon finishes his reading app, I might do manga translations in the same way Romhackers make their translation patches.

@Relgoshan:
Yeah, Calc-Yolatuh mentioned Crazy’s a long time ago, but when I went there, I only saw a shoutbox. I don’t think anyone on there discusses Koi Neko.

@nooneatall:
You’re welcome.

@m1ndbre4k:
When you’ve got my back, does that mean you would follow me into a mine field, or push me into it (“Well, you are the burglar. Go down and burgle something.”)?

@archer360:
You’re welcome. Greed Packet Unlimited is in need of a Japanese to English proofreader. I still haven’t contacted Present about his translator, but I really don’t think I can send e-mails to him, or even my normal proofreaders; I don’t want to let my negativity seep into my e-mails, since those guys have enough personal problems as it is.

@shiny:
You’re welcome. I probably could have finished Koi Neko if I worked on the raws after I finished Ichinensei, though Archer was super busy, so he probably wouldn’t have proofread it before I went through a tiring and stressful period back in November/December. However, it would’ve been easier for me to silently add corrections, than it is to write dialogue.

@waterbottle:
You’re welcome.

@Langly:
Ooi Masakazu’s other serial “Okusan” is like “Ichinensei ni Nacchattara”, so I would recommend that you check that out if you want a similar dose of interesting character interactions versus pointless fight scenes and action.

@Dory:
I already did the cleaning for Koi Neko. My problem is that I can’t bring myself to write the dialogue, or work with people because I feel negative (if I can’t send an e-mail to Kona, who I’ve known nearly since the beginning, then there’s little chance that I can work with a stranger).

With that being said, I do not enjoy working with typesetters; it creates a huge amount of work on my part to examine each page and translate the dialogue in a .txt file. I did this for “Bakuretsu Tenshi” for Dynasty Scans and “Gestalt” for Mangascreeners (that they didn’t use because their scanner disappeared). The main problem is that I need to go over the translation multiple times to make sure I have a good idea of the context and how things mesh together, and a lot of the times I only notice a mistakes when I’m slowly taking my time to typeset the dialogue (I also keep going back over my translations and changing things over the course of writing the translations on J-comi).

New: Ichinensei ni Nacchattara v9 ch60 (end); Koi Neko v11 ch84

Tuesday, March 11th, 2014

Ichinensei ni Nacchattara v9 ch60 (end)
Koi Neko v11 ch84

I’m sorry for taking so long to will myself to correct these chapters. I might not be able to finish Koi Neko due to issues where I can’t in good conscience visit any manga-related communities (e.g. Batoto) to read feedback on my projects due to the people running them being incorrigibly greedy and just plain awful individuals. I couldn’t bring myself to send an e-mail to Archer and Kona about ch87 being in need of proofreading, but I think I can force myself to correct ch85-86 of Koi Neko at the very least. I typesetted 6/24 of ch88, but I had to stop because I kept wasting time having negative thoughts.

It’s highly likely that I’ll remain unable to work on my scanlation projects, since I doubt there’s any chance of something improving my mood. So, please feel free to give me a date if you want me to upload the psd files for the rest of Koi Neko and Greed Packet Unlimited. If I don’t finish anything before that date, I’ll upload the files so everyone that had proofreader privileges can do whatever they want with them.

I’m exhausted from deleting several thousand spam bot comments, so I can’t respond to the comments in the past entry right now. If your comment got deleted by mistake, please let me know, so I can try and restore it. I’ll try and go through all of them, and write a reply for each one later.